An adaptation of a fragment from Shakespeare’s Romeo and Juliet, Scene 1, in honour of the monument dedicated to the Iraqi journalist who threw his shoes at then-President Bush. The monument was taken down not long after it was put up, but at least we’ll always have the pictures.
Gregory: I will frown as I pass by, and let them take it as they list.
Sampson: Nay, as they dare. I will throw my shoe at them; which is a disgrace to them, if they bear it.
Enter ABRAHAM and BALTHASAR.
Abraham: Do you throw your shoe at us, sir?
Sampson: I do throw my shoe, sir.
Abraham: Do you throw your shoe at us, sir?
Sampson (to Gregory): Is the law of our side if I say ay?
Gregory: No.
Sampson: No, sir, I do not throw my shoe at you sir; but I lob my shoe, sir.
Gregory: Do you cobble, sir?
Abraham: Cobble, sir? No, sir.
Sampson: If you do, sir, I am for you: I stitch as good a man as you.
Abraham: No better.
Sampson: Well, sir.
Gregory (to Sampson): Say 'better'; here comes one of my master's kinsmen.
Sampson: Yes, better, sir.
Abraham: You lie.
Sampson: Awl, if you be men! Gregory, remember thy skiving blow.
(They make shoes.)
4.2.09
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment